Translation of "with your blessing" in Italian

Translations:

il vostro permesso

How to use "with your blessing" in sentences:

With your blessing, I have built a house.
Con la vostra benedizione, ho costruito una casa.
And today, with your blessing, I offer my daughter to your son.
offro mia figlia a vostro figlio.
Now I can walk away angry, or I can walk away with your blessing.
Allora... o me ne vado arrabbiata oppure posso andarmene con la tua benedizione.
With your blessing, of course, and hopefully with your help.
Con la tua benedizione, ovviamente. E con il tuo aiuto.
Mishakal, grace this man with your blessing.
Mishakal, salva questo uomo con la tua benedizione.
I've already started spending money with your blessing.
Ho già investito del denaro. E tu hai approvato.
Would you give this to Sharon with your blessing?
Vorresti dare questo a Sharon con la tua benedizione?
Now, can I return to Keira with your blessing?
Ora, ho il vostro benestare per tornare da Keira?
And finally, Lord, we ask that you send us into this new week with your blessing, and your guidance that we may do your good work.
E infine, Signore, chiediamo... che ci introduca a questa nuova settimana... con la Tua benedizione... e la Tua guida... affinché possiamo fare un buon lavoro in Tuo nome.
Tom, with your blessing, I'm gonna go heavily flirt with Maya just to get Jessica's attention so that she then wants me again.
Tom... Con la tua benedizione, andro' a flirtare con Maya solo per avere l'attenzione di Jessica cosi' che possa volermi ancora.
So, with your blessing, Watson and I will withdraw to the morgue and examine the body and his personal effects.
Per cui, se e' d'accordo, io e Watson andremo all'obitorio ad esaminare il cadavere e i suoi effetti personali.
He'll only assent with your blessing.
Acconsentira' solo con il tuo benestare.
Who have helped us with your blessing.
Che ci hanno aiutato, con il tuo benestare.
I'm not seeking your permission to do this, but I'd rather it was with your blessing.
Non sto chiedendo il tuo permesso per farlo, ma preferirei farlo con la tua benedizione.
Let the house of your servant be blessed forever with your blessing."
Poiché tu, Signore, hai parlato e per la tua benedizione la casa del tuo servo sarà benedetta per sempre!
I'm willing to do it, but only with your blessing.
E avrei intenzione di farlo, ma solo con la tua benedizione.
And with your blessing, I would like to host a fund-raiser to fund it.
E con la tua benedizione, vorrei organizzare una raccolta fondi per finanziarla.
You're gonna write her a personal check for $30, 000, and tell her she can stay in her own home with your blessing.
Le farai un assegno personale da 30000 dollari, e le dirai che ha il permesso di restare a casa sua.
With your blessing, of course, Mother.
Ovviamente... con la vostra benedizione, Madre.
Jāhnavā: With your blessing, would you give this to Sharon?
Jāhnavā: Con la tua benedizione, daresti questo a Sharon?
And we hope that there will be scope for this movement, and with your blessing.
E speriamo che ci sia spazio per questo Movimento, con la vostra benedizione.
1.0550129413605s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?